Somebody please read translate me this story in Korean (>.<)
"Salmon is the leading title of Munhakdongne’s Fables for Adults series. By depicting the life of the salmon, which swims upstream to its native river and then dies after spawning, it demonstrates allegorically the preciousness of life. Salmon is a story about the pain and glory of growing up and about aching and ardent love.
A ‘novel-like fable’ and a ‘fable-like novel, ’ deals with a weighty theme, delving into the true nature of life and the pain of existence. Swimming upstream to one’s native river means pursuing something one cannot see, pursuing a dream — it is an excruciatingly hard but beautiful goal. Silver Salmon’s realization that the purpose of his existence is to protect others here and now, to act as a support for others and not think of himself, provides a humble view of life.
The migration home of countless shoals of salmon, which have ‘eyes of the heart’ in order to fulfill a pure and innocent love, shows the amazing splendor that is possible when man and nature meet. Within this splendor, the love of Silver Salmon and Clear-eyed Salmon is painful and yet resounds with sweet melody. Only those salmon that possess the gift of seeing the world in a beautiful light are able to fall in love and have the longing to become bound to the heart of another, to become a deep memory that can never be erased. Eyes that long to see that which is not visible, eyes that know how to visualize that which cannot be seen - such are ‘eyes of the heart.’ Silver Salmon’s love invites us to recover our own “eyes of the heart” so that we can pursue the pure and innocent love we have either forgotten or lost in the face of the binding realities of life. “